sabato 23 febbraio 2013

LA LETTERA DI SAMER AL-ISSAWI, DETENUTO PALESTINESE IN SCIOPERO DELLA FAME NELLE CARCERI ISRAELIANE



Questa è la lettera che Samer al-Issawi ha fatto arrivare - attraverso il suo avvocato Mahmoud Abu Sneineh, che gli ha fatto visita nella clinica del carcere di Ramlah - il giorno mercoledì 20 Febbraio 2013.

Nel nome di Dio misericordioso 

Un saluto a tutto il popolo palestinese e a tutte le persone che amano la libertà di tutto il mondo, a coloro che prendono parte alla battaglia per la libertà dei prigionieri, tutti i prigionieri, e prima di tutti dei prigionieri eroici malati che si trovano nell'ospedale della prigione di Ramlah. Questi eroi  hanno sacrificato i loro corpi e lunghi anni della propria vita alla Palestina e al popolo palestinese e meritano da noi che lottiamo per la loro liberazione. 

Oggi il popolo palestinese ha dimostrato all'occupazione, che nonostante le difficili condizioni che attraversano, la causa nazionale e rilascio dei prigionieri sono di alta priorità per ogni palestinese. La situazione economica e la disoccupazione non distrae il popolo palestinese dai loro prigionieri, perché sono persone coraggiose che personalmente difendono la nazione araba e islamica e i suoi luoghi sacri.

Mi rattrista molto che io non sono con voi con il mio corpo per condividere con voi questa grande battaglia per sostenere i prigionieri. Ma ho deciso di aumentare il mio sciopero rifiutando l'acqua potabile, al fine di partecipare a questo movimento e alla grande battaglia che è vista dal mondo intero . 

Mando un caloroso saluto a tutti voi, che rimanere nelle tende per protesta in tutto il mondo, in particolare a chi è in sciopero della fame. Io saluto i partecipanti alla difesa di Nazareth, prima di tutti a Padre Atallah Hanna, ed a tutte le persone coinvolte nel sit-in e cortei a sostegno dei prigionieri. 

Io saluto agli eroi che si sono riuniti ieri davanti al giudice e hanno protestato contro tutti i vincoli, le norme e i concetti di occupazione (la divisione  Gerusalemme occidentale e Gerusalemme orientale). Loro hanno dimostrato che l'occupazione AlQuds è una, Gerusalemme è la nostra città, e ora pure  i loro piedi vagavano per i vicoli dove camminavano dai nostri antenati prima che arrivasse questa occupazione, che uccide ed espellei legittimi proprietari. 

Vi saluto, sono orgoglioso di voi e vorrei dare forza morale al vostro potere di resistere e alla vostra lotta.

Ieri, quando vi ho visti, di fronte al palazzo di giustizia, io sono diventato libero e il mio carceriere è diventato il prigioniero. Ho notato l'umiliazione sui volti delle guardie quando hanno visto che voi siete aggrappati alla vostra terra, nonostante la giudaizzazione. 

Per Dio, io bacio quei piedi che ieri hanno lottato per liberare le terre della nostra città santa e hanno sollevato la bandiera palestinese in alto. Baciare questi piedi  è un onore per me. Siete benedetti, Gerusalemme, è con i vostri figli eroici, con i protettori della Terra Santa, la Chiesa della Resurrezione e la Moschea di Al-Aqsa.

Ci incontreremo presto, a Dio piacendo, o eroi della Palestina e dei popoli liberi del mondo. 
Invio il mio saluto ai popoli liberi del mondo in tutto il mondo, in particolare all' Egitto sorella nostra, agli appassionati di Zamalek gruppo e Al-Jazeera commentatore sportivo.

Invio i miei saluti ad ogni persona. E per Shahed e Maleka. Per quanto riguarda la mia salute, sono stato trasferito Giovedi scorso in un ospedale, non mi ricordo il suo nome, dopo aver subito un forte calo della pressione sanguigna e del battito cardiaco . La pressione segna 74/40 e  il mio cuore fa 35 battiti al minuto.
Ho perso conoscenza. 

Continuo il mio sciopero. O libertà o martirio.

Nessun commento:

Posta un commento